The Uncommon Reader
非普通讀者,其不普通之處在於在現在這個年代,沒有一個人,身分、地位(再怎麼努力)就能夠成為書中的女主角。
因為她是女王,溫莎王朝之下獨一無二的產物,「蒙上帝恩典,大不列顛及北愛爾蘭聯合王國與其屬土及領地之女王,伊麗莎白二世,英聯邦之首,信仰的守護者」(Elizabeth the Second, by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and of Her other Realms and Territories Queen, Head of the Commonwealth, Defender of the Faith)(註1)
拿到試讀本之前,我才因為剛參加完自己的畢業典禮從英國回來,很巧合的在這次旅行特地參訪了書中人物的居室,溫莎古堡,也因此,此讀本在閱讀起來格外鮮明。
噢~女王她家外面觀光客真的很多哩~(我也是)
除了關注書中”女王與書”的關係,我更加專注在女王性格以及性格養成的環境上,在英國待過的那段時間內,總親身領教了些英國人性格,孤傲(exclusiveness)、保守(conservativeness)、講究文明用語和禮貌、注重隱私(privacy)與獨立自由(individualism)甚至到有點孤僻又緘默。(註2)在書中,處處可見我們可愛的Queen把大不列顛人的特殊性格發揮到極致。
”她知道,因為自己總是喜怒不形於色,不管何時何地總叫旁人誠惶誠恐。”(p14)
而地位特殊的女王又因為身為王朝的領頭,更多加了一點許多人都缺乏的責任感以及平民百姓無法理解的特權與束縛,造就在她與書的關係中極為獨特的聯結亦或反之的鴻溝,這點也可以從這本書所透漏的訊息清楚的看到。
“對於珍 奧古絲汀,女王有一道純屬於她個人的障礙。說穿了,珍 奧古絲汀妙處全在於書中那些細膩、微妙的社會階級差異,而女王因為自己所處的特殊位置,反而十分難體會那些差異。…….因此造成閱讀上相當大的困難。”(p63-64)
這正是本書帶來最大的閱讀樂趣,我們從另外一個人的身分,去滿滿咀嚼閱讀所帶來的細膩感受。雖然在翻譯上有些許令人唯心一笑之處,像是在想像女王說出”朕”之詞所帶來頗有古代帝王架式的違和感;吾縱有心亦不能言這樣的文言文出現也添加了此書古怪深度的趣味。
除此之外也有些荒誕的情節,像是跌入書海中而無法自拔的女王,”出巡”路上一面盯著書中文字一面卻像機器娃娃一般履行揮手義務;勤於筆記卻被侍從們當作得了阿茲海默症,只好利用書寫來記憶;勸說女王勿沉溺書中,卻在會面時自行睡著的高齡爵士…,有著劇本創作背景的此書作者,亞倫.班奈(Alan Bennett),把書中角色的形體與行動舞台化,讓我讀起來腦子充滿了許多畫面感。身為一個普通讀者看完”非普通讀者”之後,這些書中插曲依舊讓人嘴角上揚,我個人頒給餘音繞樑,三日不絕之獎盃!
原來女王就是在這裡看書、玩狗、種花種草呀~(現在開放參觀,女王真正的居所是不開放的)
不過,看完以後還是有點小遺憾,不過是對自身的勉勵。書中引用了太多經典作家名句,經典作家們的名字還有電影、舞台的描述,如果不是對英國文學稍有認識,恐怕對這本書所引發的感觸會感覺永遠少了那麼一點。還有,從書中連結到另外一本書的世界,也許是本書帶來的潛藏意義,因為我到現在還有點置入性的想要去搜尋書中所提到相關的許多題材哩!
讚歎!此書對於推銷英國文學手法真是高明極了!(作者本身一定料很多...)
非普通讀者 The Uncommon Reader
* 作者:亞倫.班奈
* 原文作者:Alan Bennett
* 譯者:陳建銘
* 出版社:漫遊者文化
* 出版日期:2009年08月03日
* 語言:繁體中文 ISBN:9789866858796
註1. 伊莉莎白二世,維基百科 viewed 31/Jul/09
註2. 孤傲的英國人性格 viewed 31/Jul/09
ps.在本書中最後一段留下了女王所給的謎題,她會不會因為由讀書的角色跳入寫書的角色呢?(詳下方引用)雖然我推斷這是作者的惡搞,不過,身為一棟歷經萬物的活動圖書館,不"親身"留下些什麼就太對不起世人了…(笑)
“2008年,英國王室高級消息來源稱,82歲的女王已經改變了「永不退位」的承諾,她計劃在2013年自己87歲時正式退位,從而將王位傳給查爾斯王子。王室消息來源稱,女王已經告訴查爾斯王子,她準備讓他提前成為英國國王。但女王本人目前尚末證實這一點,亦有外界對女王將會退位的說法抱有懷疑。而白金漢宮發言人則表示女王過去一直表示,她不會退位,她的這一觀點目前並沒有發生改變。” - 伊莉莎白二世,維基百科 (註1)
留言列表